37 But he answered and[a] said to them, “You give them something[b] to eat.” And they said to him, “Should we go and[c] purchase bread for two hundred denarii and give it[d] to them to eat?” 38 And he said to them, “How many loaves do you have? Go look!” And when they[e] found out, they said, “Five, and two fish.” 39 And he ordered them all to recline in groups on the green grass.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 6:37 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  2. Mark 6:37 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  3. Mark 6:37 Here “and” is supplied because the previous participle (“go”) has been translated as a finite verb
  4. Mark 6:37 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  5. Mark 6:38 Here “when” is supplied as a component of the participle (“found out”) which is understood as temporal